Frequently Asked Questions

How far away are the beaches?+

Le camping est situé à Saint-Père-en-Retz, à environ 10 minutes en voiture des plages de Pornic et de Saint-Brévin-les-Pins, sur la Côte de Jade. Vous profitez ainsi de l'océan tout en retrouvant le calme du camping le soir.

What are the arrival and departure times?+

Les horaires d'arrivée et de départ varient selon le type d'hébergement (emplacement, chalet ou mobil-home). Toutes les informations précises sont communiquées lors de votre réservation.

Are pets allowed?+

Les chiens et les chats sont admis sous conditions.  Vous devrez présenter le carnet de vaccination à jour et votre animal devra être tenu en laisse. Les animaux ne sont pas autorisés dans les chalets .

Does the campsite offer any entertainment?+

En saison estivale, nous proposons quelques animations conviviales et familiales. Elles restent modérées afin de préserver l'ambiance calme du camping.

Can we book for a weekend?+

Oui, selon les périodes, il est possible de réserver pour un court séjour ou un week-end. Consultez les disponibilités directement via notre module de réservation.

Do you offer year-round rentals?+

Oui, le camping du Grand Fay est ouvert une grande partie de l'année, ce qui nous permet de proposer des solutions de location longue durée en Loire-Atlantique.

Nous accueillons aussi bien des vacanciers souhaitant prolonger leur séjour que des personnes en déplacement professionnel, en formation ou en recherche d'un logement temporaire.

Nos mobil-homes et chalets constituent une solution confortable et accessible pour quelques semaines ou plusieurs mois, à proximité de Pornic, Saint-Brévin-les-Pins et du Pays de Retz.

Pour connaître les disponibilités et les conditions, nous vous invitons à nous contacter directement.

Can we choose our location?+

Selon les disponibilités, nous faisons toujours notre maximum pour prendre en compte vos préférences (ombragé, proche des sanitaires, au calme…). N'hésitez pas à nous le préciser lors de votre réservation.

Do the pitches have electrical hookups?+

Oui, des emplacements avec électricité sont disponibles. Pensez à prévoir votre rallonge et adaptateur si nécessaire.

Are the toilets close to the pitches?+

Les sanitaires sont facilement accessibles depuis les différentes zones d'emplacements. Nous veillons à leur entretien régulier pour garantir confort et propreté tout au long de la saison.

What do the cottages and mobile homes include?+

Nos cottages et mobil-homes sont équipés pour vous permettre de passer un séjour confortable : cuisine aménagée, chambres, espace de vie, terrasse extérieure selon les modèles. L'inventaire détaillé est communiqué au moment de la réservation.

Are bed linens and towels provided?+

Selon la formule choisie, le linge peut être proposé en option. Nous vous indiquons précisément ce qui est inclus lors de votre réservation afin que vous puissiez préparer vos bagages sereinement.

Is a deposit required?+

Une caution vous sera demandée à votre arrivée d'un montant total de 300€ pour le respect du locatif mis à disposition. Elle pourra être laissée en espèces ou empreinte de carte bancaire. La caution vous sera restituée, après l'état des lieux de départ en présence d'un(e) femme de ménage ou réceptionniste, déduction faite, si nécessaire, du coût du matériel endommagé ou manquant, ou du ménage de fin de séjour dans le cas où l'hébergement ne serait pas rendu propre.

Is the tourist tax included?+

La taxe de séjour est fixée par la commune de Saint-Père-en-Retz et peut être facturée en supplément selon la réglementation en vigueur.

What time can we arrive and leave?+

Le mobil-home ou chalet sera mis à votre disposition à partir de 15h le jour de votre arrivée et devra être libéré le jour de votre départ au plus tard à 10h.

Is the swimming pool heated?+

Oui, la piscine du camping est chauffée afin de garantir une baignade agréable pendant la saison d'ouverture.

Is the swimming pool reserved for campsite guests?+

Oui. L'accès à la piscine est réservé exclusivement aux vacanciers séjournant au Camping du Grand Fay afin de préserver une ambiance familiale et confortable.

Can children use the slide freely?+

Le toboggan est accessible aux enfants sous la surveillance de leurs parents ou accompagnateurs. Comme dans toute piscine, la sécurité des enfants reste la responsabilité des adultes.

What are the opening hours of the swimming pool?+

Les horaires d'ouverture de la piscine sont affichés à l'entrée de l'espace aquatique et peuvent varier selon la période de la saison.

Is it permissible to consume food or drinks around the pool?+

Pour des raisons d'hygiène et de sécurité, les consommations se prennent plutôt au niveau du snack-bar situé à proximité. Il est cependant très facile de faire une pause gourmande entre deux baignades.

Are swim shorts allowed?+

Les règles concernant les tenues de baignade sont précisées dans le règlement de la piscine affiché sur place.

Can outside visitors access the swimming pool?+

La piscine est réservée aux personnes séjournant au camping afin de garantir la tranquillité et le confort de tous.

Can I plug in my electric vehicle?+

Nos locatifs ne sont pas adaptés pour recharger un véhicule électrique. Cela peut faire encourir des risques graves (court-circuit, incendie) aux occupants du logement, à tous les clients du camping, voire au camping lui-même. Par mesure de sécurité, il est donc totalement interdit de recharger la batterie d'un véhicule électrique ou hybride en se branchant sur la prise électrique d'un hébergement. Nous vous invitons à utiliser le point de recharge électrique situé sur la commune.

My arrival and departure?+

L'emplacement sera mis à votre disposition à partir de 15h le jour de votre arrivée et devra être libéré le jour de votre départ au plus tard à 12h.

What are the arrival and departure days?+

Vous pouvez arriver tous les jours de la semaine selon la disponibilité du planning. Vous pouvez venir pour une nuit ou plus.

Is it possible to arrive after reception has closed?+

Notre réception ferme ses portes à 17h en basse saison et 19h en haute saison. En cas d'arrivée en dehors des horaires, merci de nous contacter pour nous prévenir.

Are pets allowed?+

Les chiens et les chats sont admis sous conditions. Vous devrez présenter le carnet de vaccination à jour et votre animal devra être tenu en laisse.

How do car entry/exit systems work?+

Des barrières automatiques sont installées à l'entrée du camping. Vous avez la possibilité de les ouvrir grâce au badge qui vous sera remis à votre arrivée. Valeur du badge en cas de perte : 20 €. Aucun véhicule n'est autorisé à se déplacer de 23h à 7h.

How can I leave the deposit for the mobile home?+

Une caution vous sera demandée à votre arrivée d'un montant total de 300 € pour le respect du locatif mis à disposition. Elle pourra être laissée en espèces ou par empreinte de carte bancaire. La caution vous sera restituée après l'état des lieux de départ en présence d'un(e) femme de ménage ou réceptionniste, déduction faite, si nécessaire, du coût du matériel endommagé ou manquant, ou du ménage de fin de séjour dans le cas où l'hébergement ne serait pas rendu propre.

Are the rental properties equipped with air conditioning?+

Pour des raisons environnementales, nos locations ne sont pas équipées de climatisation.

Can I set up a marquee, tent or other structure on my mobile home/chalet pitch?+

Pour des raisons de sécurité, il n'est pas autorisé de monter une tente ou autre matériel sur l'emplacement mobil-home/chalet. En cas de forts vents ou d'évacuation, cela pourrait s'avérer dangereux pour les vacanciers ou pour nos infrastructures.

I would like to have a barbecue?+

Les barbecues charbon sont autorisés mais ne doivent pas être posés directement au sol. Les précautions d'usage seront à appliquer.

I have a second vehicle, what should I do?+

Vous pourrez stationner un véhicule auprès de votre hébergement. L'assurance couvre une voiture par emplacement. Si vous venez avec plusieurs véhicules, un parking gratuit est à votre disposition à l'extérieur du camping.

What are the rules for camping locations?+

Votre équipement doit être installé sur l'emplacement qui vous a été attribué, voiture y compris. Merci de ne pas mettre votre voiture ou autre matériel sur l'emplacement voisin vide : il doit rester libre dans le cas où quelqu'un souhaiterait le louer.

How many people are at the location?+

Le nombre de personnes autorisées par emplacement est de 6.

What is the electrical amperage?+

L'électricité est de 10A et est incluse dans le forfait campeur.

Is it possible to empty the wastewater?+

Un vidoir chimique est à votre disposition pour vider la cassette. Pour vidanger les eaux grises, vous devrez vous rendre au Super U de Saint-Père-en-Retz.

Welcoming minors?+

Pour des raisons évidentes de sécurité, les mineurs non accompagnés de leurs parents ne sont pas admis.

When do I have to pay my deposit and the balance?+

Une réservation devient ferme et définitive à réception de votre acompte. L'acompte représente 25 % du montant du séjour, plus les frais de dossier de 12 €. Nous acceptons les moyens de paiement suivants : virement bancaire, chèque, carte bancaire, espèces ou chèques vacances ANCV. Le solde de votre séjour sera à régler 30 jours avant votre arrivée.